DIRECTORIO       SECTORES       CONTACTO    Consulte más empresas y publicaciones en nuestro nuevo Directorio:
 » Directorio » Sectores » Mundo Financiero » Traducción » T&S®  

 

Traducciones y Tratamiento
de la Documentación, S.L.
Via Laietana, 71, 3.º 1.ª
E-08003 Barcelona
Tel. 93 302 35 39
ts@tstranslation.com
www.tstranslation.com

 

T&S® - Traducciones y Tratamiento de la Documentación, S.L.
Además de traductores, gestores de la información

La traducción forma parte de un proceso de gestión de la información mucho más amplio, imprescindible para la dinámica de grandes corporaciones, multinacionales, administración pública, centros de investigación o el sector editorial técnico.

Hemos entrevistado a D. David Palmer Mariné, director de T&S, empresa especializada en procesos.

¿Cuál es el perfil de los clientes de T&S?

Muy variado, pero todos nuestros clientes comparten la necesidad de soluciones profesionales que exigen procesos de traducción en múltiples lenguas y en diferentes formatos y soportes. En la mayor parte de los casos, se trata de soluciones desarrolladas a medida que implican procesos, sistemas y profesionales del área de conocimiento tratada, lingüistas, editores gráficos o informáticos. Cada cliente y cada proyecto requieren soluciones distintas, tanto desde el punto de vista técnico como humano.

De hecho, estamos presentes en prácticamente todos los sectores de actividad, tanto privados como institucionales. La información puede poseer objetivos muy diferentes que la traducción debe tener en cuenta en todo su proceso. Nuestros principales clientes provienen de la administración pública, de las multinacionales o de cualquier otro centro en el que la comunicación resulte imprescindible para el desarrollo de su actividad.

¿T&S está especializada en algún sector?

Como empresa de servicios lingüísticos, nos hemos especializado en el proceso de traducir, editar y publicar la información que generan o consumen nuestros clientes. Gestionamos proyectos multilingües de gran complejidad y aportamos soluciones específicas para cada necesidad. Desde la traducción de una campaña publicitaria hasta la creación de un sitio web interactivo multilingüe, pasando por la corrección de un estudio de mercado. En tantos idiomas y formatos como sea necesario.

Más que una empresa de traducción…

En efecto. De hecho, seguimos hablando de empresas de traducción, pero, en realidad, la traducción -ya de por sí una actividad compleja- forma parte de un proceso mucho más amplio. Esta es la razón por la que nos gusta denominarnos gestores de la información, ya que nuestra actividad se centra en transmitir la misma información en diferentes idiomas, sin descuidar el formato final del producto. Este proceso de gestión y mantenimiento de información multilingüe tiene como eje central la traducción. No en vano, el 60% del personal de la empresa es licenciado en traducción.

¿Cómo se estructura la plantilla de T&S?

Somos 15 personas fijas entre gestores de cuentas, traductores, correctores, diseñadores gráficos e informáticos, además del personal de administración. La mayor parte de las traducciones las realizan traductores especializados que trabajan desde cualquier parte del planeta y que luego revisan especialistas en los diversos campos de conocimiento. Internamente, coordinamos los proyectos con la ayuda de programas de traducción asistida y de control de calidad, creamos libros de estilo o glosarios de ayuda para nuestros traductores y corregimos el producto final según las necesidades del cliente. Las últimas fases del proceso se centran en la maquetación, el diseño y la edición. En suma, se realiza el proceso equivalente al de cualquier editorial, pero con el añadido de que trabajamos con muchos idiomas a la vez.

¿Cuál es la distribución geográfica de sus clientes?

Como empresa con vocación exportadora, contamos con la ventaja de que lo que generamos es -en la mayor parte de los casos- virtual. Podemos traducir una web alojada en un servidor australiano o un programa informático desarrollado en Singapur. Los clientes extranjeros aportan el 50% de nuestra facturación, que este año se acercará al millón de euros. En cuanto a nuestros proveedores, más de la mitad se hallan en el extranjero.

¿Qué papel juega la tecnología en la actividad de T&S?

Nuestra actividad resultaría impensable si no fuese por el empleo de herramientas informáticas especializadas en el tratamiento de la documentación en todas sus vertientes. Con la ayuda de avanzados sistemas informáticos, podemos gestionar enormes volúmenes de información con gran precisión y celeridad. Sin embargo, nuestro principal activo es el equipo humano de la empresa. La creatividad, el entusiasmo y la compenetración entre todo el personal de T&S son la clave del éxito.

 
 
   


Estudios de Prensa Industrial S.L. • Teléfono 93 292 40 90 • www.epiprensa.comepiprensa@epiprensa.comTodos los sectores  • Nota legal